Лого






Страница 2 из 2«12
Форум » Великолепный Век » Сериал » Звания и титулы в сериале (Что означают звания и титулы героев сериала)
Звания и титулы в сериале
Tulay
Дата: Четверг, 15.11.2012, 09:04 | Сообщение # 16
свободная женщина
1437 70 1552

Quote (Роксолана)
чем "иншала" от "машала" отличается?

ínşallah
если будет угодно Аллаху; бог даст!; дай-то бог!
maşallah
1. 1) вот это да!, отлично!, браво!
2) не сглазить бы, как бы не сглазить
2. амулет от сглаза со словом "maşallah"
(надевают ребёнку, вешают на видных местах на зданиях, транспорте и т. п.)
Quote (Тайхэлле)
Не знаю как оно в оригинале, но почему мы в русском тогда говорим Шехзаде, а не Шахзаде?

А вот это от языка зависит )
В турецком говорят şehzade (наверное, также потому, что в каком-нибудь древнем иранском языке слово "шах" звучало как "шех").
А в узбекском (также тюркский язык) наследница шаха зовётся шахзода с ударением на О.


Сообщение отредактировал Tulay - Четверг, 15.11.2012, 09:06
 
Тайхэлле
Дата: Пятница, 23.11.2012, 13:12 | Сообщение # 17
валиде султан
1610 87 1453

А вот скажите мне: это не правильно, что Хюррем и Махидевран называют Валиде.
Валиде ведь это мать Султана, поэтому как-то нехорошо сыновьям при живом-то папочке так кого-то звать, не?



 
Tulay
Дата: Пятница, 23.11.2012, 14:35 | Сообщение # 18
свободная женщина
1437 70 1552

Тайхэлле,
Перевод слова "валидэ" из словаря:
valide - мать
Т.е. обращение validem можно расценивать как "мама моя", в том числе и в "уважительном" виде - часто ведь, например, свекровей называют мамами.
Валидэ султан - другое дело. Тут мне вспоминается Сюмбюль с его протяжным "Валидэсултаныыыыыыыым", обращённым к ТОЙ САМОЙ в исполнении Небахат Чехре - это есть обращение к женщине по её титулу, аналогичное обращению paşam к Ибрагиму.
Снова смотрим в словарь:
valide sultan - мать султана.

Таким образом, если бы Махидевран или Хюррем дети называли бы не validem, a valide sultanım, вот тогда это было бы то самое "кощунство", о котором ты говоришь biggrin


Сообщение отредактировал Tulay - Пятница, 23.11.2012, 14:37
 
Тайхэлле
Дата: Пятница, 23.11.2012, 14:53 | Сообщение # 19
валиде султан
1610 87 1453

Quote (Tulay)
Таким образом, если бы Махидевран или Хюррем дети называли бы не validem, a valide sultanım, вот тогда это было бы то самое "кощунство", о котором ты говоришь

а, ясно. Спасибо, что пояснила smile



 
Tulay
Дата: Пятница, 23.11.2012, 15:06 | Сообщение # 20
свободная женщина
1437 70 1552

Тайхэлле, пожалуйста )
 
_Сестра_Никки_
Дата: Пятница, 23.11.2012, 18:28 | Сообщение # 21
Главная Калфа гарема
305 15 320

Мне нравятся названия титулов. Красиво звучат. Особенно Паша и Калфа.
 
Тайхэлле
Дата: Пятница, 23.11.2012, 20:18 | Сообщение # 22
валиде султан
1610 87 1453

Quote (_Сестра_Никки_)
Особенно Паша и Калфа.

Особенно, когда они звучат в одном предложении, наверное wink



 
_Сестра_Никки_
Дата: Воскресенье, 25.11.2012, 20:20 | Сообщение # 23
Главная Калфа гарема
305 15 320

Quote (Тайхэлле)
Особенно, когда они звучат в одном предложении, наверное

Плюсую.
 
Дарья
Дата: Пятница, 30.11.2012, 13:50 | Сообщение # 24
Ветеран форума
1220 47 1153

hünkâr - хюнкар, повелитель, владыка (титул османского султана)
padişah - падишах, султан; монарх
şehzade - царевич, принц, наследник престола
vezir - 1) визирь 2) ферзь
ağa - титул некоторых начальствующих лиц в старой Турции
к примеру:
ağa kapısı — резиденция начальника янычар
harem ağası — старший евнух
yeniçeri ağası — начальник / командир янычар

eféndi
1) господин, эфенди
2) хозяин, владелец



 
_Сестра_Никки_
Дата: Среда, 20.02.2013, 16:35 | Сообщение # 25
Главная Калфа гарема
305 15 320

Хюнкар Калфа тоже совсем не плохо звучит.
А, и ещё нравится, как звучит должность "Бейлербей". Это ещё помимо того, что у меня это звание ассоциируется с "Малькочоглу".
 
Роксолана
Дата: Воскресенье, 20.10.2013, 16:32 | Сообщение # 26
Авторитетный участник
488 43 358

Хасеки Султан (осман. خاصگی سلطان, тур. Haseki Sultan) — титул наложниц османских султанов, родивших шехзаде (закон о наименование наложниц данным титулом, родивших султану шехзаде, вступил в силу лишь во время правления Мурада IV (с) И.Мамедов)). Это второй по значимости титул в гареме после «Валиде». Введён в 1521 году (после рождения первенца) Султаном Сулейманом для своей законной жены Хюррем.


 
Форум » Великолепный Век » Сериал » Звания и титулы в сериале (Что означают звания и титулы героев сериала)
Страница 2 из 2«12
Поиск:


Мини-ЧАТ

Маленькие смайлики для чата



Сегодня тут были
Яндекс.Метрика Яндекс цитирования





Главная
ФОРУМ
Новости
Статьи


Всего нас: 332


null
null
null
null
null


Добавлено:
Комментариев: 1237
на ФОРУМЕ:
     тем:270
     постов: 9154
Фотографий: 268
Анонсов: 130
Новостей: 815
Статей: 148
Отзывов о сайте: 203











Все материалы, размещенные на сайте, принадлежат их владельцам.
Это обычный фан-сайт, созданный поклонниками сериала "Великолепный Век" для таких же поклонников, который не претендует на авторские права размещенных на нем материалов и не извлекает из них никакой материальной выгоды.
Однако, копируя материалы с сайта, давайте обратную ссылку на него.

Copyright MyCorp © 2012-2017
Сайт управляется системой uCoz